Medias
Le Traducteur averti
Soyez le premier à donner votre avis
Cet ouvrage contient plus de 70 articles offrant des pistes inédites pour la traduction de termes courants, tels que commitment, update, draft, include, governance, summary et plusieurs autres, et propose une réflexion originale sur des sujets comme la traduction des slogans et des titres, l’ordre des mots dans la phrase et même la possibilité de « traduire » des majuscules par des guillemets. Il comprend en outre un index bilingue de plus de 1000 entrées.
Livre numérique - PDF
Protection filigrane
Spécifications techniques
Date de sortie | 20 mai 2022 |
Langue | Français |
Éditeur | PUM |
Collection | Linguatech |
Catégories | |
Nombre de pages | 256 pages |
Composition | Contient un seul article |
Support | Livre imprimé à couverture souple |
Format | Livre compact |
Mesure | 23 cm (Hauteur), 15 cm (Largeur), 550 gr (Poids) |
Accessibilité | Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format PDF |